Ярославским переводчикам

Интересным региональным явлением (по моим сведениям, уникальным) я считаю ярославские профессиональные форумы на Ярославском портале: форум ярославских юристов, форум ярославских экономистов и т.д. (Ярославский портал).
Естественно, меня в первую очередь заинтересовал форум ярославских переводчиков (форум «Ярославские переводчики»).

Этот форум имеет следующие цели:
общение профессиональных и начинающих переводчиков,
обмен ссылками на полезные ресурсы для переводчиков,
помощь в переводе сложных терминов,
обсуждение различных аспектов языка.

Сайт ярославского переводчика немецкого языка www.ru-de.ru может быть интересен коллегам-переводчикам следующими разделами:
Переводы- - содержатся образцы переводов для часто встречающихся документов юридической тематики (двуязычные немецко-русские тексты)
Словари- - существует возможность скачать небольшие авторские немецко-русские словари,например, по следующей тематике: словарь юридических терминов, словарь полиграфических терминов, банковское право Германии и Европейского союза.- сокращения, словарь футбольного болельщика
В разделе Словари- имеется также коллекция ссылок на онлайн-словари.
Рассылка- - предлагается рассылка по немецкой юридической терминологии.
Каждый выпуск рассылки посвящен той, или иной отрасли права Федеративной республики Германии, или отдельной главе из какого-либо законодательного акта Германии, с подборкой лексики по теме.

Используются технологии uCoz